Visitantes ~*

contador de acesso

sábado, 31 de março de 2012

Para quem tem Facebook

 Curta o Japan Fans no Facebook, agora você poderá receber as últimas notícias do blog em primeira mão! 


Para ir ao perfil clique na estrela  
e não se esqueça de curtir hein?! 

Arigatou Gozimasu ~.^

Tokyo Tower - Torre de Tóquio


 A Torre de Tóquio é um dos mais famosos pontos turísticos de Tóquio. Foi erguida em 1958 e tem exatos 333 metros de altura, treze metros a mais que a Torre Eiffel, na qual foi inspirada. Sua latitude é de 35.658 Norte, e sua longitude é de 139.745 Leste.
Construída em 1958, a torre movimenta uma das principais fontes da receita de turismo de Tóquio e mais de 150 milhões de pessoas têm a visitado desde a sua abertura. A torre funciona como uma estrutura de apoio para uma antena. Inicialmente prevista para sinais televisivos, antenas de rádio foram instaladas em 1961 e agora a torre é usada para transmitir sinais de rádio e televisão juntos.
Dentre as empresas que transmitem sinais através da torre, estão as japonesas NHK, TBS e Fuji TV.
A altura atual da Torre de Tóquio não é suficiente para transmitir sinais de televisão digital, embora empresas japonesas tenham planejado instalar o recurso digital na torre. A mais alta torre de radiodifusão digital conhecida como Tokyo Sky Tree que foi concluída no dia 29 de fevereiro de 2012 com 634 metros de altura.


 As duas principais fontes de renda da Torre de Tóquio são a locação da antena e o turismo. Ela funciona como uma estrutura de suporte à antena de transmissão de rádio e televisão e é um ponto turístico que sedia algumas diferentes atrações. Mais de 150 milhões de pessoas visitaram a torre desde sua abertura no final de 1958. A visitação à torre gradativamente diminuiu até ter chegado aos 2,3 milhões em 2000. Desde então, a frequência tem aumentado, e recentemente tem atraído aproximadamente 3 milhões de visitantes por ano. A primeira área na qual os turistas chegam é a FootTown, um edifício de 4 andares localizado diretamente abaixo da torre. Neste lugar, os visitantes podem comer, comprar e visitar alguns museus e galerias. Elevadores que partem do primeiro andar da FootTown podem ser usados para alcançar a primeira das duas plataformas de observação, o Observatório Principal de dois andares. Pelo preço de outra entrada, os visitantes podem embarcar em um outro conjunto de elevadores no segundo andar do Observatório Principal para alcançar a plataforma de observação final - O Observatório Especial.


Localizada na base da torre está um edifício de 4 andares conhecido como FootTown. O primeiro andar inclui uma galeria de aquário, um salão de recepção, um restaurante com capacidade para 400 pessoas, uma loja de conveniência da FamilyMart e uma loja de lembranças. As principais atrações desse andar, no entanto, são os três elevadores que vão direto para o Observatório Principal. O segundo andar é ocupado principalmente por uma área de comida e compras. Além dos cinco restaurantes, a praça de alimentação do segundo andar consiste de quatro restaurantes, incluindo um McDonald's e um Pizza-La.
 Os terceiro e quarto andares da FootTown sedia algumas atrações turísticas. No terceiro andar localiza-se o Museu do Guinness World Records de Tóquio, um museu com alguams figuras em tamanho real, painéis de foto e recordações que descrevem registros interessantes que foram autenticados pelo Guinness Book. O Museu de Cerca da Torre de Tóquio, aberto em 1970, exibe esculturas de cera importadas de Londres, onde foram feitas. As figuras à mostra variam de ícones da cultura popular, como The Beatles, a figuras históricas como Jesus Cristo. Uma galeria de hologramas chamada Galeria DeLux, um lounge e algumas lojas especializadas também se localizam neste andar. A Tokyo Tower's Trick Art Gallery está localizada no quarto e último andar do edifício. Essa galeria exibe ilusões de ótica, incluindo pinturas e objetos com os quais os visitantes podem interagir.
Em cima do edifício do Foot Town encontra-se um pequeno parque de diversões que contém alguns brinquedos pequenos e sedia performances ao vivo para as crianças. Nos fins de semana e feriados, os visitantes podem usar o terraço para acessar as escadas externas da torre. Com aproximadamente 660 degraus, a escada é uma alternativa para os elevadores da torre e leva diretamente ao Observatório Principal.


 A Torre de Tóquio ainda possui duas plataformas de observação - O Observatório Principal e o Observatório Especial. Ambos oferecem uma visão de 360 graus de Tóquio e, em dias ensolarados, o Monte Fuji pode ser visto ao sul. O Observatório Principal de dois andares, localizado a 145 metros, fornece aos visitantes uma visão de Tóquio e guarda algumas atrações. O primeiro andar sedia um pequeno café e um pequeno palco que é usado para apresentações de música ao vivo. Também localizadas neste andar estão as "duas janelas de visão para baixo" que permitem aos visitantes permanecer acima de uma pequena janela e olhar para o chão a 145 metros de altura. O segundo andar (a 150 metros) possui uma pequena loja de lembranças e um santuário xintoísta, o santuário mais alto dos bairros de Tóquio. Os elevadores que levam ao Observatório Especial também se localizam neste andar. Partindo desses elevadores, os visitantes podem alcançar o Observatório Especial. Um observatório pequeno, circular e completamente fechado localiza-se a 250 metros de altura.


 A Tokyo Tower atualmente tem um site (inglês/japonês) para orientar os turistas que querem visitar a torre. Lá eles colocam informações como horários, eventos, lojas e etc. e tem até informações de altura, distância de determinado lugar e muitas outras coisas relacionada a este ponto turístico que não deixa de ser um dos maiores símbolos da capital do Japão. Se ficou curioso para ver o site clique AQUI
 Então, era isso que eu queria mostrar para vocês sobre a Tokyo Tower. Agora fiquem com algumas imagens!


 





Obs. Imagens retiradas do Google   

Top 10 - Sobrenomes Japoneses Mais Populares


 Konnichiwa! Bem agora no blog começa um novo tipo de post, o Top 10. 

 Hoje começaremos pelo Top 10 sobrenomes japoneses mais populares.

 10º lugar  - SAITO 斎藤

  9º lugar  - KOBAYASHI 小林 


  8º lugar  - NAKAMURA 中村

  7º lugar - YAMAMOTO 山本


  6º lugar - ITO 伊藤


  5º lugar - WATANABE 渡辺


  4º lugar - TANAKA 田中


  3º lugar - TAKAHASHI 高橋


  2º lugar - SUZUKI スズキ


  1º lugar - SATO 佐藤


 Este foi o nosso primeiro Top 10, ele foi tirado da Made In Japan, se você quiser continuar lendo o Top 100 você pode acessar o site clicando AQUI, além dos nomes tem o significado de cada um deles. Arigatou por ler! =)

terça-feira, 20 de março de 2012

Sakura 桜 - Cerejeira


 Sakura é o nome japonês dado às cerejeiras em flor, pertencentes à espécie Prunus serrulata. Dão menos frutos que a Cerejeira ácida e a Cerejeira doce. O Japão tem uma grande variedade de cerejeiras (sakura); bem mais de 200 cultivares lá se acham.



 Um dos maiores símbolos do Japão, a cerejeira era associada ao samurai cuja vida era tão efémera quanto a da flor de cerejeira que se desprendia da árvore. Já o fruto tem o significado de sensualidade. Por seu vermelho intenso e maduro, a cereja suculenta é talvez o exemplo mais proeminente. O suco de cereja madura é de tão intenso sabor e cor que tem sido freqüentemente comparado ao primeiro gosto do amor. Na aparência, das cerejas têm sido dito que lembram os lábios de uma amante, e quando mordê-lo em uma cereja, o fruto dá a aparência de sangrar. Há muito tempo existe uma ligação erótica para o fruto da árvore de cereja.



 Como tatuagem, a cereja representa a castidade feminina e a pureza do amadurecimento da fruta. Uma vez arrancada, no entanto, a cereja representa a perda da inocência e da virtude. Uma cereja provada, sua carne perfurada pelo apetite, não é mais virgem. Uma cereja em chamas fala do desejo insaciável, paixão e luxúria.
 A flor da cerejeira já foi considerada uma das flores mais belas, tanto pelo seu formato como pela delicadeza e espessura das suas pétalas. Na Índia essa flor é considerada sagrada, e nas casas que tem essa flor nunca falta nada, diz a lenda da flor de cerejeira da Índia.


 Um costume tradicional japonês é o Hanami, ou seja,  contemplar a beleza das flores. Do fim de março ao começo de maio, o sakura floresce por todo o Japão, e por volta de primeiro de fevereiro na ilha de Okinawa. A previsão de florescimento (桜前線 sakurazensen, frente de florescimento do sakura) é anunciada todo ano pela Agência Meteorológica do Japão e é observada cuidadosamente por aqueles que planejam fazer o hanami, visto que ela floresce por apenas uma ou duas semanas. No Japão moderno, o hanami consiste basicamente de realizar festas ao ar livre embaixo do sakura durante o dia ou a noite. O hanami à noite é chamado de yozakura(夜桜 - sakura noturno). Em muitos lugares, como o Parque Uenolanternas de papel temporárias são presas para realizar o yozakura. Na ilha de Okinawa, lanternas elétricas decorativas são presas nas árvores para o divertimento noturno, tias como nas árvores do Monte Yae, perto da cidade de Motobu, ou no Castelo Nakajin. 


Panic Face King

 Panic Face King é um programa japonês onde o objetivo é fazer com que a vitima passe por uma determinada situação onde eles façam cara de pânico e fiquem apavoradas.
 É muito engraçado! Segue abaixo alguns vídeos:

domingo, 18 de março de 2012

É moda no Japão - Ganguro

 Ganguro é uma moda alternativa no Japão onde os jovens usam cabelo loiro ou laranja e pele bronzeada, essa moda atingiu o pico de sua popularidade no ano 2000. Os distritos de Shibuya e Ikebukuro de Tóquio eram os centros da moda GanguroEm contradição com o conceito tradicional japonês de beleza, ter a pele pálida, cabelo escuro e tons de maquiagem neutra. Os jovens rebeldes bronzeiam a sua pele, clareiam o cabelo, e usam maquiagem colorida. Existe uma ligação com o folclore japonês de fantasmas e demônios, que são retratados com uma aparência semelhante e muitas vezes exibidos em trajes de Kabuki e . Esta ligação com o folclore é mais notado no estilo Ganguro ramo chamado Yamanba, em homenagem a uma famosa história sobre uma bruxa da montanha. O Ganguro termo é uma junção da palavra japonesa gangankuro "ガンガン 黒", ou seja, extremamente escuro, Guro e "グロ", que significa grotesco, e o Ganguro palavra significa "face preta" ou "face queimada", que significa rosto fortemente bronzeado.  

 Ganguro apareceu como um estilo de moda novo no Japão no início de 1990 e até hoje é predominante principalmente entre mulheres jovens. Na moda Ganguro, um belo bronzeado, é combinado com o cabelo tingido em tons de laranja para loiro ou um cinza prata conhecido como "branqueada de alta". A tinta preta é usada como lápis de olho e o corretivo branco é usado como batom e sombra. Os cílios postiços, as jóias faciais, plástico e pó de pérolas são muitas vezes adicionados. Sapatos de plataforma e roupas de cores vivas completam o visual Ganguro. Também típico da moda Ganguro são minissaias, adesivos na facemuitas pulseiras, anéis e colares. 

   

Dica de filme - Grave of the Fireflies

 Grave of the Fireflies (1988) é um filme japonês de animação, tragédia guerra escrito e dirigido por Isao TakahataUm filme trágico que abrange a história de um menino e sua irmã mais nova na luta para sobreviver no Japão durante a Segunda Guerra Mundial.
 Segue abaixo o trailer em inglês:



Kinkakuji - Templo Dourado

 Olá pessoal, desculpe todo este tempo ocioso, ando MUITO ocupada ultimamente. 
 Mas enfim, hoje eu irei falar um pouco sobre o Kinkakuji ou mais conhecido como Templo Dourado. 
 Ele se localiza na cidade de Quioto e fica no meio de um lago chamado  Kyōko-chi ou mais popularmente Lago espelhado.
 Todo o pavilhão, exceto o rés-de-chão (andar térreo), está coberto de folha de ouro puro e no telhado do pavilhão está uma fenghuang dourada. (fénix chinesa)
 O local onde o Pavilhão Dourado (designado formalmente por 'Shariden') se situa foi usado por volta de 1220 como local de descanso para Kintsune Saionji, mas o pavilhão em si só foi construído em 1397, para servir como local de descanso para o shogun Yoshimitsu Ashikaga. O seu filho foi o responsável pela conversão num templo Zen de orientação Rinzai. Durante a Guerra de Onin o templo foi queimado várias vezes. O neto de Yoshimitsu criou o Ginkaku-ji inspirado no Kinkaku-ji, e tencionava cobrir o novo templo budista deprata, o que acabou por não conseguir fazer.
Em 1950, o templo foi incendiado por um monge que sofria de perturbações mentais, sendo relatada uma versão ficcionada dos acontecimentos no livro O Templo do Pavilhão Dourado de Yukio Mishima, que foi publicado pela primeira vez em 1956. A estrutura actual data de 1955.
Recentemente verificou-se que o revestimento estava um pouco estragado tendo-se reparado esta situação e colocado uma nova cobertura de folha de ouro, muito mais espessa que a original. Além destas medidas também se restaurou o interior do edifício, incluíndo as pinturas, sendo o telhado restaurado em 2003.


 No Brasil existe uma réplica (não perfeita) do Kinkakuji, ela se localiza no município de Itapecerica da Serra, que fica a trinta e três quilômetros da cidade de São Paulo.     Diferentemente do seu modelo japonês, o Kinkaku-ji do Brasil é um templo ecumênico e um cinerário, ao passo que o Kinkaku-ji japonês é um templo de orientação zen-budistaO Kinkaku-ji do Brasil encontra-se ao pé de um terreno escarpado, mas o caminho turístico que leva até ele é íngreme e em degraus, com alguns assentos para descanso em pontos estratégicos. Um jardim japonês à entrada do parque com suas cerejeiras e um lago com peixes ornamentais são uma atração à parte. O Kinkaku-ji do Brasil (tanto o seu entorno como o interior do templo é integralmente aberto à visitação pública e ao turismo, fazendo parte do Parque Turístico Nacional.


 Bem a princípio era isso que eu queria mostrar, qualquer dúvida ou sugestão coloque nos comentários do blog, obrigado >.<